Home » Политика » Богдан Бенюк ответит за свои слова в суде

Богдан Бенюк Народному артисту Украины, члену Национальной экспертной комиссии по вопросам защиты общественной морали Богдану Бенюку выдвинуто обвинение в унижении чести и достоинства и использования им нецензурной лексики, – передает телеканал СТБ.

Харьковская журналистка Елена Соколинская подала на актера иск в суда за его реплику: «Да я, б…дь, не о тебя говорю!», которую он бросил во время акции «Нет цензуре!», и требует от него компенсации за моральный вред размером 5 тысяч гривен. Адвокат журналистки Олег Веремиенко сообщает, что предыдущее слушание дела состоится 4 июня в 14.30 в Печерском районном суде г. Киева.

Поступок Богдана Бенюка Елена Соколинская называет «беспрецедентным случаем, который оставить просто так нельзя», и прибавляет: «У меня есть видео с двух ракурсов и аудиозапись». На видеозаписи, увидеть которую в Интернете не представляет проблему, видно, что член Национальной экспертной комиссии по вопросам защиты общественной морали защищал позицию комиссии на акции и в ответ на реплику из зала (наверное, этой журналистки, хотя кто говорил, на видео не видно) стал в фирменную стойку Доцента из ленты «Джентльмены удачи», перешел на русскую и сказал «Да я, б…дь, не о тебя говорю!», после чего из актерского амплуа перешел в амплуа члена НЭКа и несколько раз повторил: «Извиняюсь».

На информацию об иске Богдан Бенюк среагировал спокойно, дескать, «можно подумать, у украинцев других проблем нет, кроме этой». «О суде и иске на меня впервые услышал вчера, от вас слышу об этом вторично, – сказал он корреспонденту. – Если что-то было, то было. Может, и сказал что-то подобное, разные ситуации бывают. Но раздувать эту ситуацию до невероятных масштабов – нет смысла. К нецензурной лексике отношусь нормально и, конечно, временами позволяю себе крепкое словцо, да и все себе его позволяют. К примеру, есть такие слова, как «курва», которые существуют в нашем быту. И хотя изначально они имели совсем другое значение, но прижились, и часто с их помощью мы передаем свое эмоциональное состояние, когда нам плохо или, наоборот, очень хорошо. Это все от того, что мы не имеем богатого словесного запаса, который нас ограничивает. А подобные слова имеют много подтекстов, поэтому употребляем их».

No comments yet... Be the first to leave a reply!